到底是“是人”還是“斯人”?在各個版本的課本中都寫的是“是人”,但是絕大多數人畢業后就把課本扔在一邊了。在平時接到這句話的地方,比如網絡、電視劇、小說等,都是寫的“斯人”。慢慢地,人們對“斯人”的印象越來越深,而對“是人”的記憶卻逐漸模糊。漸漸地,人們開始認為他們所學的就是“斯人”。

大家憤懣的點在于明明記得是“斯人”,但是翻開能找到的書本,卻發現是“是人”。集記憶被毫不留地抹殺,卻無辯解。網友評論說:“昨天我還,就算是天王老子來了,也是斯人。今天翻開老課本(1992版),立馬懵了。難道有人篡改了我的記憶?”另一位網友評論:“80后的記憶,打死我也認為是‘天將降大任于斯人’,可惜教材賣掉了。”還有網友評論說:“你不要翻那些教材,我們學的絕對是斯人,就算把教材翻爛了,也是斯人。”

還有網友說:“高考語文僅扣一分,斯人,誰反駁我,除非高考語文滿分。”另一位網友分了自己的真實經歷:“量子不僅糾纏,甚至還蠻纏呢。今天午后,我大陣仗整理書房,特意把幾樣易碎的重要品集中在一張圓桌上重點保護。結果才過幾分鐘,我一下子把圓桌給拐倒了,稀里嘩啦的碎了一地,我一下子頭腦空白,心里作痛,半晌才說出來話來。一騎紅塵妃子笑的騎已不再都ji了,改讀qi了,時代的記憶該抹去了……#搞笑一刻#”